標題:傾聽我
作者:lingchun
hear to me
傾聽我
pleas hear to me
請傾聽我
傾聽我
請傾聽我
請傾聽我的訴說
請仔細地聽我述說
請靜靜的聽著我說
聽著我一個字一個字慢慢述說
請傾聽我
==============================
標題:不知道要下什麼標題比較好...
作者:lingchun
這世界上真的有所謂的靈魂伴侶這件事嗎,或是說心靈伴侶這件事嗎,真的有所謂懂你的人,真的有所謂了解你的人嗎?
應該真正來說,真正有彼此都了解彼此的人,真正有彼此都懂對方的人,真的有所謂這種人嗎...
古時候有一句話,心有靈犀一點通,心心相印,心靈相通,真的有這種人嗎....
很想找找很相愛的情侶或是夫妻,問問題,真的有所謂的心靈伴侶或是心靈相通的感覺嗎???????
好吧!!!
以上論述跳掉,不想要使用柏拉圖還是亞里斯多德的理論來論述這個題目......
覺得論述理論去驗證,沒驗證好,會變成過於嚴肅,或是流於公式的論述.......就類似一加一等於二,或是拍等於三點一四一五九點點點...
那來講一個關於一句話的典故吧!!!
"心有靈犀一點通",這句話的上一句是"身無彩鳳雙飛翼"
完整的句子就是,身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通...
我忘記是出自於哪個古代文人的詩詞了,但是故事大概只記了一點點...
是講有個古代做詩詞的文人,他跟他老婆很相愛,可是他的媽媽很不喜歡他的老婆,所以去拆散他們,結果男女各自嫁娶,男的娶了他媽媽喜歡的,但是原來他們是很相愛,心靈相通的...
其實,這句詩詞的典故是個悲劇==
所以身無彩鳳雙飛翼,彩鳳雙飛,其實象徵古時夫妻結婚要穿戴禮服,上面會繡著彩鳳或是比翼鳥,可這句的主詞是身無,也就是他們不是夫妻,但卻是心靈相通...
其實這句詩詞,可以理解為,他在懷念他以前的老婆所寫出來的詩詞。
但流傳於後世,常為世人所用的是"心有靈犀一點通",也就是變成比較正面的詞,指真正的夫妻或是愛侶彼此心意相通...
====================================
標題:沒人願意?!誰願意?!
作者:lingchun
沒人願意他的愛情是場笑話
沒人願意他的愛情被當作是個笑話
沒人願意他的愛情可以任意被他人給嘲笑
沒人願意被嘲笑她的愛情
沒有人願意?!
誰會願意?!
留言列表